+88 01914321009 - voicelsp@yahoo.com - H5 R5 Rupnagar Mirpur Dhaka

VOICE (ভয়েস) is a Language Service Provider

Keep in mind that the commercial translation firms in Bangladesh mostly have their unqualified/typist-cum-translator for translating service. You can make a background check of the translator to verify this reality. Contact VOICE Language Service that has seasoned, qualified translator with solid language background.

Translate in over 40 major languages

Bangla to English, English to Bengali, English to Arabic, Chinese, Japanese, Spanish, French, Italian, Portuguese, German, Russian, Polish, Hindi, Dutch, Greek, Thai, Korean, Indonesian, Malaysian and other language combinations.

Largest corporate customer base

With the largest corporate customer base, we’re serving locally and internationally renowned MNCs, donor and humanitarian agencies, top class NGOs/GOs and other companies.

Price for translation

Between Bengali and English (any documents) BDT300-500 (BDT1.50-2.50/per source word).
Between other than Bengali and English (any documents) BDT400-600 (BDT2.00-3.00/per source word).

Price ranges on the subject matter, linguistic complexity, table and formatting of the source documents. Table and format in the source document cannot always be maintained in the exact form. When we quote a per page pricing, it is usually quoted assuming an ideal page such as: A4-size page; Times New Roman / Arial font with 12/11 font size; 1.50″ or more page margins; 1.5 or more line spacing; Plain write up without table, figure or formatting work.

Data Confidentiality policy

Whether you need a translation for an official document, a legal contract, a company letter, patent information, medical records or other sensitive documents, you can trust our language professionals and project management team to execute your translation assignment in absolute confidentiality. VOICE reviews and translates highly sensitive and extremely confidential materials on a daily basis. We provide this type of service for leading law firms, government agencies, large international corporations, pharmaceutical, medical and scientific research organizations, and a number of prominent individual’s private documentation. Our standards of practice are all aimed at protecting your information and we take this very seriously. We recognize our ethical and professional responsibility toward our clients. Therefore, we leave nothing to chance when it comes to privacy, confidentiality, and responsibility. Just like the stated rules of professional responsibility, adopted by the professional organizations, our minimum standards for professional conduct and confidentiality are clearly defined and well respected. Again our project management team and client relationships committee continually review and update the confidentiality practice standards. But rules alone are sometimes not enough. Each month, we test, examine and evaluate our document relay systems and professional translators. Changes are made to prevent unauthorized access to our clients’ materials and our staff never gets complacent about management of confidential information. About electronic transfer of translation documents, materials and information. We do not work on shared basis and we update our technical systems constantly to ensure absolute protection. All knowledge and information provided by our clients and potential clients for translation is always considered confidential and treated as such regardless of the nature of the exchange. All client information remains the intellectual property of the client and will be held strictly confidential by our entire team of professionals.

Fastest translation firm

If you’ve a bulk quantity for translation but you’ve very limited time in hand. You’re in urgent need for translation, transcription and editing, you’re requested to contact us. We’ve some speediest translators in town to cope with any urgency. Once we make a commitment of delivery time we keep it without fault (unless force-majure occurs).

Quality assurance

Order planning. For each order, no matter how large or small, Project Manager uses a range of evaluation parameters to select most appropriate translator and enters a record in an electronic calendar establishing a guaranteed date for delivery. PM then drafts order specifications developing tools through which he and the translator can interact to improve the productivity of translation and decrease the possibility of errors.
Translator selection. The best way to guarantee excellent result and competitive price is, first and foremost, to choose the right translator for right work. We focus on achieving both “quality and quantity”. We invest heavily for great translators.

Quality management. Generally, every order is checked for spelling and basic grammar. In addition, based on the plan selected, another translator reviews the entire project. More than 50% orders are read by a Reviewer who assesses the work carried out and assigns a quality index to the translator’s work. To guarantee uniformity of style and terminology, if the order allows for it, the translator uses glossaries, online help and shared dictionaries.

Delivery. Project Manager directly handles to update the project status and deliver the translated document and invoicing. He provides the client support. He works as the link between the Client and the Translator for entire pre-production, on-production and post-production phases of an order.

Customer satisfaction

We would like to hear back from customers. We’ve Customer Satisfaction Survey (CSS) to find what customers have to say about us. Information from CSS helps us to constantly update, assess and fine-tune our Quality Assurance (QA).

Notary public attestation

Attestation by a Notary Public on translated documents is mandatory for submitting to the Embassies or foreign offices, especially, for Visa purpose. We have dedicated and reliable Notary Public service. Customers need to be highly cautious about such attestation services from unfamiliar sources.

Translation tailor-made for your visit/study program

We offer a complete solution package with proper documentation keeping. To summarize, firstly, our professional translator carefully translates your set of documents, then secondly, that translations are printed on VoiceLSP’s letterhead pad, then thirdly, that translator puts his/her signature and seal on the translation in letterhead, then fourthly, a credible Notary Public attests the translated and the whole set of documents.
In this carefully processed formalities, we have to maintain some procedures, particularly, for the benefit of the customers. To sum up, we enclose the photocopy of the source document with the translated document. Then we complete them with the necessary seals on it, such as, translated from the original or photocopy seal, seen original or photocopy seal, translator’s certificate and seal, document identification number (in case the visa or foreign offices inquire about the documentation or any related information).

Home/doorstep delivery service

In the capital, doorstep delivery services include Adabor, Azampur, Badda, Bangsal, Cantonment, Chowkbazar, Dainik Bangla, Demra, Dhanmondi, Farmgate, Gandaria, Gulshan, Hazaribagh, Jatrabari, Kadamtali, Kafrul, Kakrail, Kalabagan, Kamrangirchar, Khilgaon, Khilkhet, Kotwali (Dhaka), Lalbagh, Mirpur, Mohammadpur, Motijheel, New Market, Old Dhaka, Pallabi, Paltan, Panthapath, Ramna, Rampura, Sabujbagh, Shahbag, Sher-e-Bangla Nagar, Shyampur, Sutrapur, Tejgaon Industrial Area, Tejgaon, Uttar Khan, Uttara, Vatara and Wari areas of the capital. Delivery in areas outside of the capital is made by post, courier or other acceptable ways.